查电话号码
登录 注册

الدستور اللبناني造句

造句与例句手机版
  • ويساوي الدستور اللبناني بين جميع المواطنين في الحقوق والواجبات.
    《黎巴嫩宪法》规定所有公民都享有平等和履行义务的权利。
  • 51- كفل الدستور اللبناني والتشريعات الوضعية والممارسات التطبيقية حرية تأليف الجمعيات للمواطنين اللبنانيين.
    《宪法》通过积极立法和具体执法确保黎巴嫩公民享有结社自由。
  • قد يكون الدستور اللبناني الصادر سنة 1926 هو أقدم دستور ديمقراطي في الشرق الأوسط.
    1926年颁布的我国宪法可能是整个中东地区最古老的民主宪法。
  • ولا يكرس الدستور اللبناني دينا واحدا بوصفه دين الدولة؛ وهو يعترف رسميا بـ18 طائفة.
    黎巴嫩宪法不规定任何一种宗教为国教;官方承认18个宗教团体。
  • إذ إن المادة 8 من الدستور اللبناني تنص على أن " الحرية الشخصية مصونة وفي حمى القانون.
    黎巴嫩宪法第8条规定 " 个人的自由受到保障和保护。
  • 6- ولاحظ فريق الأمم المتحدة القطري أن الدستور اللبناني لعام 1990 يدمج الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في أحكامه.
    国家工作队指出,黎巴嫩《1990年宪法》将《世界人权宣言》纳入其各项条款。
  • غير أنه أُدخِلَت على الدستور اللبناني في عام 1990تعديلات بهدف القضاء على الطائفية وما يقترن بها من توتر.
    不过,在1990年,为了消除宗派主义及由此产生的紧张局势,对黎巴嫩宪法进行了修正。
  • (ب) ينص الدستور اللبناني على حرية الصحافة والتعبير (ومعروف عن لبنان منذ وقت طويل بأنه مركز إقليمي للإعلام والثقافة).
    (b) 黎巴嫩宪法规定了新闻和言论自由。 (黎巴嫩有悠久的声誉,是区域的媒体和文化中心)。
  • 55- كفل الدستور اللبناني في مقدمته حرية الرأي والمعتقد معتبرا أن الشعب مصدر السلطات وصاحب السيادة يمارسها عبر المؤسسات الدستورية.
    《宪法》序言保障言论和信仰自由,并且说明人民是权力和主权的来源;人民通过宪政体制行使权力。
  • وعليه، يعترف الدستور اللبناني بالمساواة التامة لجميع المواطنين أمام القانون، لكنه لا يتضمّن نصاً محدداً وصريحاً عن المساواة بين الرجل والمرأة.
    由此可见,虽然《黎巴嫩宪法》没有明确具体地规定男女平等,但是它承认所有公民在法律面前一律平等。
  • وفي هذا السياق، من الأهمية بمكان التشديد على أن مقدمة الدستور اللبناني رفعت امتثال لبنان لمواثيق الأمم المتحدة وللإعلان العالمي لحقوق الإنسان إلى مرتبة الالتزام الدستوري.
    因此,必须强调一点,即黎巴嫩宪法序言把黎巴嫩遵守联合国的条约和《世界人权宣言》提高到宪法义务的水平。
  • يعلن تأييده لعملية انتخابية حرة ونزيهة في الانتخابات الرئاسية المقبلة تجري وفقا لقواعد الدستور اللبناني الموضوعة من غير تدخل أو نفوذ أجنبي؛
    宣布支持黎巴嫩即将按照在没有外来干涉或者影响的情况下制定的黎巴嫩宪法规则举行的总统选举遵循自由、公平的选举进程;
  • فالقانون الدولي المكون من نظام الأمم المتحدة وقراراتها من جهة، ومن الاتفاقات الدولية يحل في المرتبة الثانية بعد الدستور اللبناني من حيث الإلزامية.
    国际法一方面包括联合国的规则和决议,另一方面也包括国际公约。 国际公约的强制性属于第二位,位于《黎巴嫩宪法》之后。
  • إن الدستور اللبناني كرّس العديد من الحريات العامة والحقوق للمواطنين التي تكفل الحفاظ على العدالة الاجتماعية والمساواة بين جميع اللبنانيين دون تمايز، والتي هي موضع اهتمام ومتابعة من الدولة اللبنانية().
    黎巴嫩《宪法》就公民的自由和权利作出了明确规定,确保所有黎巴嫩公民在不受歧视的情况下享有社会正义和平等。
  • وأعربت عُمان عن اقتناعها بأن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها خيار استراتيجي للبنان في سعيه إلى تحقيق التقدم والاستقرار، وأشارت إلى أن الدستور اللبناني يكفل الحقوق الأساسية.
    阿曼表示深信,增进和保护人权是黎巴嫩在争取进步和稳定道路上的一个战略选择;同时指出,黎巴嫩《宪法》保障基本权利。
  • وإذ يدرك أن لبنان مقبل على انتخابات رئاسية ويؤكد أهمية إجراء انتخابات حرة ونزيهة وفقا لقواعد الدستور اللبناني الموضوعة من غير تدخل أو نفوذ أجنبي،
    注意到即将举行的黎巴嫩总统选举,强调按照在没有外来干涉或者影响的情况下制定的黎巴嫩宪法规则进行自由、公平选举的重要性,
  • وركّزت اللجنة أيضا على سلسلة الأحداث التي أدّت إلى التصويت لتعديل الدستور اللبناني بهدف تمديد ولاية الرئيس إميل لحود، وعلى أهمية ذلك في التحقيق.
    委员会还把重点放在一些事件的次序及与调查的相关性方面。 这些事件导致旨在修改黎巴嫩宪法、延长总统埃米勒·拉胡德任期的投票。
  • (د) إعلان تأييده لعملية انتخابية حرة ونزيهة في الانتخابات الرئاسية المرتقبة حينذاك في لبنان، تجري وفقا لقواعد الدستور اللبناني الموضوعة، من غير تدخل أو نفوذ أجنبي.
    (d) 宣布支持黎巴嫩即将按照在没有外来干涉或者影响的情况下制定的黎巴嫩宪法规则举行的总统选举遵循自由、公平的选举进程。
  • وأعلن المجلس أيضا في ذلك القرار تأييده لعملية انتخابية حرة ونزيهة في الانتخابات الرئاسية المقبلة، تجرى وفقا لقواعد الدستور اللبناني الموضوعة بدون تدخل أو نفوذ أجنبي.
    安理会还宣布支持黎巴嫩即将按照在没有外来干涉或者影响的情况下制定的黎巴嫩宪法规则举行的总统选举遵循自由、公平的选举进程。
  • وأشارت إلى أن الدستور اللبناني يتضمن مبدأ المساواة أمام القانون، ولكن هذا ليس هو نفس مبدأ تساوي حقوق الرجل والمرأة بحسب مدلول الاتفاقية.
    黎巴嫩的《宪法》包含了 " 法律面前人人平等 " 的原则,但是这与《公约》中所指的男女平等原则不同。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدستور اللبناني造句,用الدستور اللبناني造句,用الدستور اللبناني造句和الدستور اللبناني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。